【FF16】トレーラーの冒頭の日本語版と英語版で話者が別人だなwwwww

97: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:06:12.16
トレーラーの冒頭の日本語版と英語版で話者が別人だな
日本語版は女性の声で黒の一帯の広がりと共に難民は増える一方
英語版は男性(クライヴ?)の声で黒の一帯は広がり人々は喉元にナイフをつきつけられて生活している
言ってる内容はまあ同じようなことだけど

98: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:09:54.35
英語版に力入れた結果日本語がおかしなことになってないといいが
流石にあの見た目で余はとかちょっと

100: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:12:07.00
>>98
いや別に最初から英語で書いてるわけじゃないし

105: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:18:25.28
>>98
余は王族のボンボン感が出てて大変良いとともいます

106: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:18:48.85
>>98
見た目とか関係なくね
宗教国家の皇太子としてバキバキに教育されてるんなら
ちょうど戦前までの日本の皇族みたいなもんだし
フランクな一人称のほうが不自然よ

156: 名無しさん 2023/05/25(木) 19:18:09.64
>>98
プライベートでは俺とか僕とか言ってるかもしれんし

101: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:16:24.71
日本語だと暗殺部隊隊長と多少の損害など捨て置けおじさんの声同じ人だよね
前者の隊長は割とすぐ退場しそうだから兼役になったのかな

218: 名無しさん 2023/05/25(木) 20:17:34.65
>>101
山路さん兼役はだいぶ贅沢だよなーと思う
キャラ多いゲームあるあるだけどさ

103: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:16:53.89
ベースが日本語で英語に翻訳してから日本語に再翻訳してる
日本語でいうところのとんでも日本語みたいなのを無くすらためだろうな

104: 名無しさん 2023/05/25(木) 18:18:05.47
FF16はイギリス英語にこだわって収録していて洋画好きの方はぜひ英語ボイスで
って吉田が推してたけど初見をどっちにするか迷うな

引用元:https://pug.5ch.net/test/read.cgi/gamerpg/1684991804/l50